
Entrevista
Marco Antonio Campos
Licenciado en derecho por la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), Marco Antonio Campos es un escritor y traductor mexicano, además de cronista, ensayista, narrador y poeta. La importancia de sus trabajos como investigador del Centro de Estudios Literarios del Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM, y la de su obra personal, lo colocan entre las voces vivas de mayor relevancia en el medio. Ha sido profesor de Literatura en la Universidad Iberoamericana (1976-1983); lecturer huésped de las universidades de Salzburgo y Viena (1988-1991); profesor invitado por la Brigham Young University en Provo, Utah (1991), así como por las universidades de Buenos Aires y La Plata (1992) y la Universidad de Jerusalén (2003)
Fue jefe de redacción de Punto de Partida; director de Literatura de la Coordinación de Difusión Cultural de la UNAM; director en dos épocas de Periódico de Poesía y coordinador del Programa Editorial de la Coordinación de Humanidades de la UNAM. Además ha sido colaborador en distintas épocas de diferentes diarios, revistas y suplementos de circulación nacional. Ha traducido a Charles Baudelaire, Arthur Rimbaud, André Gide, Roger Munier, Antonin Artaud, Umberto Saba, Giuseppe Ungaretti, Salvatore Quasimodo, Georg Trakl, entre otros. Su obra ha sido galardonada en México con los premios Xavier Villaurrutia y Nezahualcóyotl; en España con el Premio Casa de América y Premio del Tren 2008 "Antonio Machado", y en Chile con la Medalla Presidencial "Centenario de Pablo Neruda".
Voces "de un Gran Poeta..."
Rubén Bonifaz Nuño en el centenario de su natalicio
Entrevista con Marco Antonio Campos - Centro de Estudios Literarios
Creada en 2019, la Cátedra Extraordinaria "Rubén Bonifaz Nuño" es el tema con que el maestro Marco Antonio Campos abre esta conversación para permitirnos conocer detalles sobre la manera en la que se conformó, cómo se organizó y las áreas o disciplinas de estudio y creación que buscó promover, reflejo de los intereses del propio Bonifaz, a saber, la poesía, la traducción de textos clásicos grecolatinos y el estudio de las expresiones culturales de los pueblos originarios de Mesoamérica, con énfasis en el entorno indígena mexicano. Marco Antonio Campos destaca en esta conversación la maestría con la que Bonifaz “hacía sonar” sus poemas con excepcional musicalidad, fruto de su innovador dominio de la métrica. Y cómo en su obra, ámbitos no siempre coincidentes como la poesía y la traducción se hermanan. Valga esta entrevista, en la que además el maestro Campos menciona y comenta una importante cantidad de libros poéticos escritos por Bonifaz, para adentrarnos en el universo musical de la poesía de uno de nuestros más grandes y destacados humanistas de los últimos tiempos.

Fotografía tomada por Aarón Cervantes, con los protagonistas de esta conversación en charla informal al término de la entrevista. Cedidos los derechos a la revista Senderos Filológicos.


Retrato de autoría desconocida a cargo de El Colegio Nacional, institución a la cual perteneció desde 1972 Rubén Bonifaz Nuño. Presentada en un acto de homenaje al poeta en el propio Colegio en noviembre de 2017, a propósito del quinto aniversario luctuoso de Bonifaz. Cedidos los derechos de reproducción para expresos propósitos de este número homenaje por el centenario de su natalicio y los 50 años de su más significativa creación institucional: el Instituto de Investigaciones Filológicas. Tomada de Wikimedia Commons.

.jpg)

