¡Esta es una revisión vieja del documento!
Visiones del encuentro de dos mundos en América : Lengua, cultura, traducción y transculturación
Simposio Visiones del Encuentro de Dos Mundos en América: Lengua, Cultura, Traducción y Transculturación en los Albores de la Colonia y Después (2006 : Sevilla, España)
Dakin, Karen, editora
Montes de Oca, Mercedes, editora
Parodi, Claudia, editora
![]() |
isbn: 978-607-02-0628-3 medidas: 23 x 17 x 1.8 cm páginas: 293 pp. clasificación bibliotecas UNAM: ubicación Biblioteca Rubén Bonifaz Nuño: ZZA.6 ELA 4 edición: 1a. ed.
|
editor:
Seminario de Lenguas Indígenas, Centro de Estudios Literarios, Instituto de Investigaciones Filológicas, Universidad Nacional Autónoma de México;
Centro de Estudios Coloniales Iberoamericanos, Universidad de California en los Ángeles
lugar:
México, D. F.
año:
2009
temas:
Nahuatlismos
Náhuatl - Aspectos sociales
Náhuatl - Palabras y frases de origen extranjero
Español - Influencia sobre el náhuatl
Bilingüismo - México
notas:
La edición, a cargo de Octavio Hernández.
La composición tipográfica: Ángela Trujano López.
Diseño de portada: Ángela Trujano López, basado en un diseño de Patricia Luna.
Asistente editorial: Gerardo Familiar Ferrer.
Libro editado siendo jefe del departamento de publicaciones Gabriel M. Enríquez Hernández.
Impresión tipo Offset: Formación Gráfica, 3 de julio de 2009.
Fuente: Times New Roman de 11:14, 10:14 y 9:12 puntos.
Papel: Cultural de 90 g.
Tiraje: 700 ejemplares.
Incluye referencias bibliográficas.
La publicación de esta obra se llevó a cabo con financiamiento otorgado por CONACyT, a través del proyecto 43653.
bibliotecas:
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES FILOLÓGICAS, UNAM